诗经芣苢全文及翻译(《诗经》全文及翻译)
一、《诗经》全文及翻译
1、0乐只君子:快乐的人
2、淇水在右,泉源在左。巧笑之瑳,佩玉之傩。
3、劳:慰劳,指行仁政安抚四方。
4、0九罭(Yu):捕小鱼的细眼渔网。此指小鱼网中竟有鳟鲂大鱼,我所遇到的竟是如此贵人。
5、0裒(Pou):聚集,指战争中尸体堆积于荒野
6、伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也执殳,为王前驱。
7、0宛丘:地名,或说为一种中心略高的游乐场所。丘,小土山。
8、英英白云,露彼菅茅。天步艰难,之子不犹。
9、(概要)祝贺婚姻幸福。
10、有杕之杜,生于道左。彼君子兮,噬肯适我?中心好之,曷饮食之?
11、第一章国风第一章国风本章分共15节,合计收录160篇作品。
12、0降:心降意为放心
13、0升、降:登临、下来
14、芃(Peng):茂盛貌
15、昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀。
16、0噎:食物堵塞食管,形容心中难受
17、皇:黄色、黄白色,或黄白相间色
18、旨蓄:美味的腌菜
19、椒:花椒。因椒有香味,古时人们常用以供神或者作为男女定情的礼物。
20、听读名著:《诗经》40国风.卫风伯兮
二、诗经芣苢全文及翻译
1、凤凰于飞,翙翙其羽,亦傅于天。蔼蔼王多吉人,维君子命,媚于庶人。
2、谓尔迁于王都,曰予未有室家。鼠思泣血,无言不疾。昔尔出居,谁从作尔室?
3、0绩:把麻纤维披开接续起来搓成线
4、皎皎白驹,在彼空谷。生刍一束,其人如玉。毋金玉尔音,而有遐心。
5、0髧(Dan):头发下垂的样子
6、昔先王受命,有如召公,日辟国百里。今也日蹙国百里。於乎哀哉,维今之人,不尚有旧。
7、祈父,予王之爪士。胡转予于恤?靡所厎止。
8、载驰载驱,归唁卫侯。驱马悠悠,言至于漕。大夫跋涉,我心则忧。
9、吉蠲为饎,是用孝享。禴祠烝尝,于公先王。君曰:“卜尔,万寿无疆。”
10、昭兹来许,绳其祖武。於万斯年,受天之祜。
11、0喈(Jie):疾速
12、0无信:不守贞节,指不知廉耻
13、讁(Zhe):指责
14、0髦(Mao):古时未成年男子的发式,即前额头发长齐眉毛,两边分别扎成辫子,称两髦。
15、柔桑:细嫩的桑叶,用以喂蚕
16、睍睆黄鸟,载好其音。有子七人,莫慰母心。
17、鸿飞遵陆,公归不复,於女信宿。
18、十五国风分别是:周南11篇、召南十四篇、邶(bèi)风19篇、鄘(yōng)风10篇、卫风10篇、王风10篇、郑风21篇、齐风11篇、魏风7篇、唐风10篇、秦风10篇、陈风10篇、桧风4篇(桧即“郐”kuài)
19、璧:古代一种玉器,扁平的圆板,中间有孔。
20、0靡及:不及,指犹恐不能完成使命
三、《诗经》全文及翻译朗读
1、玁狁(XianYun):西周时北方的部族,春秋时称北狄,秦汉称匈奴。
2、0坟:汶,指河堤、水边
3、厥初生民,时维姜嫄。生民如何?克禋克祀,以弗无子。履帝武敏歆,攸介攸止。载震载夙,载生载育,时维后稷。
4、0甓(Pi):古代的瓦
5、叶儿茂苍苍,割煮织成布衣裳,
6、0俣俣(Yu):魁梧貌
7、溉:洗涤,一说借予
8、赫赫业业,有严天子。王舒保作,匪绍匪游。徐方绎骚,震惊徐方,如雷如霆,徐方震惊。
9、0忾(Xi):叹息,此句说“睡不着叹息”
10、宴:快乐。晏,也同“宴”
11、水边芦苇茫茫,白露已凝霜。我的心上人,在河水那一方。多想逆水游向她,路途艰难又漫长。多想顺水流向她,仿佛她就在水的中央。
12、0椓(Zhuo):敲击
13、听读名著:《诗经》18国风.邶风日月
14、手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀。螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
15、岂其食鱼,必河之鲂?岂其取妻,必齐之姜?
16、文王曰咨,咨女殷商。人亦有言,颠沛之揭。枝叶未有害,本实先拨。殷鉴不远,在夏后之世。
17、蓼彼萧斯,零露泥泥。既见君子,孔燕岂弟。宜兄宜弟,令德寿岂。
18、载阳:开始暖和。载,开始,一说则
19、0公庭:公堂或庙堂前的庭院
20、获之挃挃,积之栗栗。其崇如墉,其比如栉,以开百室。百室盈止,妇子宁止。
四、诗经原文及翻译
1、价人维藩,大师维垣,大邦维屏,大宗维翰。怀德维宁,宗子维城。无俾城坏,无独斯畏。
2、维鹊有巢,维鸠居之。之子于归,百两御之。维鹊有巢,维鸠方之。之子于归,百两将之。维鹊有巢,维鸠盈之。之子于归,百两成之。
3、猃(Xian):长嘴狗,古时良种猎犬
4、葛生蒙棘,蔹蔓于域。予美亡此,谁与独息!
5、0厉:河水深至腰部,可以涉水之处,或说流水的沙滩
6、0河:黄河。卫国在戴公之前,都于朝歌,和宋国隔黄河相望。
7、雄雉于飞,下上其音。展矣君子,实劳我心。
8、仲氏任只,其心塞渊。终温且惠,淑慎其身。先君之思,以勖寡人。
9、葛:一种多年生蔓草,俗名苎麻,纤维可织布。
10、听读名著:《诗经》45国风.王风葛藟
11、皋皋訿訿,曾不知其玷。兢兢业业,孔填不宁,我位孔贬。
12、伊人:那个人,多指女性
13、呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是将。人之好我,示我周行。
14、肃肃兔罝,椓之丁丁。赳赳武夫,公侯干城。肃肃兔罝,施于中逵。赳赳武夫,公侯好仇。肃肃兔罝,施于中林。赳赳武夫,公侯腹心。
15、0偕老:夫妻共同生活到老,此指伴侣
16、家父作诵,以究王讻。式讹尔心,以畜万邦。
17、南有乔木,不可休思;汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
18、隰桑有阿,其叶有幽。既见君子,德音孔胶。
19、其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾。
20、西方:周国在卫国的西边
五、《诗经》全文及翻译百度文库
1、视:《笺》“古示字也”,将事物指出让人知道,即教导
2、0韠(Bi):古代作朝服的皮制护膝
3、0耜(Si):翻土的农具,犁的一种
4、汎彼柏舟,亦汎其流。耿耿不寐,如有隐忧。微我无酒,以敖以游。
5、乃生男子,载寝之床,载衣之裳,载弄之璋。其泣喤喤,朱芾斯皇,室家君王。
6、捋:用手自一头向另一头抹取
7、0鳟(Zun):鲤科鱼类,赤眼,体形大
8、滔滔江汉,南国之纪。尽瘁以仕,宁莫我有?
9、本节包括共10篇作品。第一篇柏舟
10、豜(Jian):三岁大猪,此泛指大兽
11、鸱鸮鸱鸮,既取我子,无毁我室。恩斯勤斯,鬻子之闵斯。
12、夙驾:早点来驾车
13、0笄(Ji):古代束发用的簪子,女子十五岁才能把头发绾起来,戴上簪子,故女子十五称及笄。
14、本节包括共10篇作品。第一篇鸿雁
15、文王曰咨,咨女殷商。女炰烋于中国,敛怨以为德。不明尔德,时无背无侧。尔德不明,以无陪无卿。
16、笱(Gou):捕鱼的竹篓
17、乱之初生,僭始既涵。乱之又生,君子信谗。君子如怒,乱庶遄沮;君子如祉,乱庶遄已。
18、傧尔笾豆,饮酒之饫。兄弟既具,和乐且孺。
19、0枌(Fen):木本植物,白榆树
20、看那黍子一行行,高粱穗儿也在长。走上旧地脚步缓,如同喝醉酒一样。能够理解我的人,说我是心中忧愁。不能理解我的人,问我把什么寻求。高高在上苍天啊,何人害我离家走?